英語ミーティングで使う表現

key takeawaysの意味・例文・使い方【ビジネスMTG英語】

サイトに広告を掲載しています

Key Takeawaysのスライド

 

key takeaways

  • 英語フレーズ key takeaways
  • 品詞:名詞句
  • 意味重要なポイント、学んだことや得られたことのまとめ
  • 使い方:ビジネスセミナーや授業の最後に「本日の講義で学んだこと」というようなまとめのパートでkey takeaway(s)が使われる。Key(カギ)となるtakeaway(持ち帰るもの)と言葉通りの意味。takeawayは動詞takeと副詞awayがくっついて一つの名詞となった英単語。余談ですがファーストフードなどの『持ち帰り』の意味でも特にUK Englishでtakeawayが使われる。(USはtake-out)

 

【例文】key takeaways

 

At the end of the presentation, the executive summarized key takeaways regarding how we deploy AI in the are of general affairs department.
(プレゼンテーションの最後に、幹部は総務部にAIを導入することに関する成果をまとめて述べた。)

 

Here are three key takeaways from CEO keynote address at the company's new year conference.
(CEOの新年あいさつの3つの重要ポイントがこれらです。)

 

One of the key takeaways stressed by the panelists was that social media is rather dangerous for youngers.
(パネリストが強調していた重要ポイントは、若い人たちにとってソーシャルメディアはむしろ危険であるということだ。)

 

Tomorrow, I'll share some of the key takeaways from the Sales know-how conference.
(明日、営業ノウハウ会議の重要なポイントについてお伝えします。)

【Sales know-how conferenceの配布スライド最終ページ】

Key takeaways

the process of making an appointment with prospective customers. 

  1. first email
  2. second email after 3days.
  3. calling the client. 

 

【英英辞典の定義】key takeaways

 

Cambridge英英辞典

・takeawayの意味

a main message or piece of information that you learn from something you hear or read

URLhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/takeaway

 

【言い換え・類語】key takeaways

"key takeaways"は、以下のような類語表現で言い換えられます

 

言い換え・類語表現

  • points
  • outcome
  • summary
  • result
  • upshot
  • conclusion

 

key takeawaysの言い換え例文

 

At the end of the presentation, the executive summarized outcomes regarding how we deploy AI in the are of general affairs department.
(プレゼンテーションの最後に、幹部は総務部にAIを導入することに関する成果をまとめて述べた。)

 

Here are three conclusions from CEO keynote address at the company's new year conference.
(CEOの新年あいさつの3つの結論がこれらです。)

 

One of the points stressed by the panelists was that social media is rather dangerous for youngers.
(パネリストが強調していた重要ポイントは、若い人たちにとってソーシャルメディアはむしろ危険であるということだ。)

 

Tomorrow, I'll share some of the points from the Sales know-how conference.
(明日、営業ノウハウ会議の重要なポイントについてお伝えします。)

【Sales know-how conferenceの配布スライド最終ページ】

Points

the process of making an appointment with prospective customers. 

  1. first email
  2. second email after 3days.
  3. calling the client. 

 

”key takeaways”はプレゼンの最初にも使える

Key takeawaysは”プレゼンやセミナーの最後に”と紹介しましたが、英語でプレゼンをするときに冒頭で使っても効果があります

このプレゼンテーションを聞き終わったらどんなことが理解できるのかを聞く人に最初に伝えることで、その点に注目して説明を聞いてもらえます。

 

プレゼンテーションスライド1枚目

After my presentation

Key Takeaways

  • XXXX
  • YYYY
  • ZZZZ

 

 


英語で伝えられる?

赤枠に入る英単語は?

「スケジューリングして少し話をする」

touch             with

正解はこちら

 

 

【いくつわかる?】英語MTGでネイティブがよく使う英語慣用句

ビジネス英会話でよく出る英語の慣用句じゃがいくつわかるかな?

 

2割で普通、8割以上はNativeレベル

 

-英語ミーティングで使う表現