英語ミーティングで使う表現

hit the ground runningの意味・例文・使い方【ビジネスMTG英語】

サイトに広告を掲載しています

記事タイトル入りスライド(hit the ground running)

 

hit the ground running

  • 英語フレーズ hit the ground running
  • 品詞:動詞句
  • 意味新しいことにしっかり取り組む、最初から活躍する、スタートダッシュに成功する
  • 使い方:リーダーがこのフレーズを使いメンバに働きかけて意欲を持たせたりハッパをかけたりします。Iを主語に未来形で使えば自己PRに、Youを主語に過去形で使えば「最初から非常によくやってくれた」と言う感じの誉め言葉にもなる慣用句です。パラシュート兵が地面に着地したと同時に地上をそのまま走りはじめる(半分走りながら地面に着地する)イメージからこの表現が使われるようになりました。"hit the ground with running”から付帯状況を示す前置詞withを取り除いた構文。

 

 

【例文】hit the ground running

hit the ground runnnig

 

If we can hit the ground running, we'll  become the market leader before other competitors try to catch up with us.
(全力で取り組めば、競合他社が我々に追いつこうとする前にマーケットリーダーになれる)

 

I have plenty of knowledge and experience in this field so I can hit the ground running.
(私はこの業界で知識や経験がありますので、すぐに戦力として働き始めることができます)

 

He really hit the ground running, I am really grateful to the recruitment agent who introduced him to us.
(彼は最初から非常によくやってくれている。彼を紹介してくれた転職エージェントに感謝だな。)

 

I chose the wrong company. The pressures to perform well were so immense from day 1. They expect me to hit the ground running.
(会社選びを間違えました。初日からしっかり取り組んで成果を出すことへのプレッシャーがすごいよ。)

 

Professional baseball players are expected to hit the ground running because of their short-lived career.
(プロ野球選手は選手寿命が短いため最初から活躍することが期待されている)

 

I prepared for the subject well, so I was ablet to hit the ground running when the meeting began.
(私はその議題についてしっかり準備をしたのでミーティングが始まったときにすぐに良い活躍ができた) 

 

【英英辞典の定義】hit the ground running

 

Cambridge英英辞典

to immediately work hard and successfully at a new activity

URLhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hit-the-ground-running

 

【言い換え・類語】hit the ground running

"hit the ground running"は、以下のような類語表現で言い換えられます

 

言い換え・類語表現

  • flying start
  • got off to a very good start
  • start the ball rolling
  • perform well from the beginning
  • jumpstart
  • charged out at full speed,

 

hit the ground runningの言い換え例文

If we can jumpstart, we'll  become the market leader before other competitors try to catch up with us.
(スタートダッシュができれば、競合他社が我々に追いつこうとする前にマーケットリーダーになれる)

 

I have plenty of knowledge and experience in this field so I can get off to a very good start.
(私はこの業界で知識や経験がありますので、すぐに戦力として働き始めることができます)

 

He really performed well from the beginning, I am really grateful to the recruitment agent who introduced him to us.
(彼は最初から非常によくやってくれている。彼を紹介してくれた転職エージェントに感謝だな。)

 

I chose the wrong company. The pressures to perform well were so immense from day 1. They expect me to  charged out at full speed.
(会社選びを間違えました。初日からしっかり取り組んで成果を出すことへのプレッシャーがすごいよ。)

 

Professional baseball players are expected to do flying start because of their short-lived career.
(プロ野球選手は選手寿命が短いため最初から活躍することが期待されている)

 

I prepared for the subject well, so I was ablet to start the ball rolling when the meeting began.
(私はその議題についてしっかり準備をしたのでミーティングが始まったときにすぐに良い活躍ができた) 

 

hit the ground runningは転職面接にも使える

転職の英語面接で" I think I can hit the ground running because ~”の表現を使えば英語力についても面接官によいPRができますね。

即戦力が求められるポストに応募する際にこの表現がピッタリです。

 

記事タイトル入りスライド
【転職の英語面接対策】職務経歴の説明を厚く・熱く!(体験レポ)

  先日、英語で転職面接を受けました。 転職サイトに以前から登録しており、時々スカウトメールが届いていました。   魅力を感じる会社から直接スカウトメールが届いたため「面白そうだな ...

続きを見る

 


英語で伝えられる?

赤枠に入る英単語は?

(プレゼン資料のまとめスライドに載せる)

「重要なポイント」

key            

正解はこちら

 

【いくつわかる?】英語MTGでネイティブがよく使う英語慣用句

ビジネス英会話でよく出る英語の慣用句じゃがいくつわかるかな?

 

2割で普通、8割以上はNativeレベル

-英語ミーティングで使う表現