英語トピック

【2020/11/08】バイデン大統領勝利演説スクリプトと英会話に役立つ表現

2020年11月9日

記事タイトル入りスライド

こんにちは!

2020年11月8日に行われた
バイデン大統領の大統領選挙
勝利演説の動画とそのスクリプトです。

自信に満ち溢れた笑顔の
プレゼンテーションでしたね。

仕事に使えそうな英語表現や
TOEIC試験の必修単語も
まとめました。(スクリプトの太字

この演説からすでに
バイデン大統領は、
代名詞"unite(団結)"を使っています。

この記事を読むと分かること(After)

  • バイデン大統領のプロフィール
  • バイデン大統領のスピーチのスクリプト
  • バイデン大統領のスピーチにあったTOEICや実用英会話で使えそうな英語表現と重要英単語u

【この記事を書いた人】

プロフィール画像(白シャツ)

About me

  • 英語力:英語実務において、基本英単語2000語ぐらいを使って自分が言いたいことをどうにか相手に伝えられるレベル
  • 仕事:自社サービスの運営に関する取引先との交渉業務やパートナー会社との協業プロジェクトのマネジメントに従事。主に欧米・アジアを対象として海外企業との英語による交渉・打ち合わせ・電子メール対応などの実務を15年間経験。

バイデン大統領の経歴

  • ジョー・バイデン(英語: Joe Biden) 
  • 78歳(誕生日:1942年11月20日 ペンシルベニア州生まれ)
  • 経歴

1965年に米デラウェア大学を卒業。

翌年、ネイリア・ハンターさんと結婚。3人の子をもうける

29歳で上院議員に当選。同年(1972年)に妻ネイリアさんと娘ナオミさんが事故死。息子2人は重傷

ジル・ジェイコブスさんと1977年に再婚

1984年、1990年、1996年、2002年、2008年に上院議員に再選

2008年にバラク・オバマ(Barack Obama)氏と組み民主党公認候補として副大統領に選出。2012年、副大統領に再選

2020年の大統領選に民主党候補として勝利。副大統領候補にカマラ・ハリス(Kamala Harris)氏を指名

関連記事

ワシントンの国会議事堂記事タイトル入りスライド
アメリカ大統領就任式の関連英語・キーワード17選【英語を楽しむ】

続きを見る

バイデン大統領の勝利演説動画

 

バイデン大統領勝利演説スクリプト

バイデン大統領がトランプ前大統領との
大統領選挙に勝利宣言した日の
演説スクリプトです。(2020年11月8日)

My fellow Americans,

(親しい知人・家族の名前を呼ぶ部分の30秒を省略)

the people of this nation have spoken. They have delivered us a clear victory. A convincing victory. A victory for “We the People”.

We have won with the most votes ever cast for a presidential ticket in the history of this nation – 74 million. I must admit it surprised me. Tonight, we have seen all over the nation, cities and all part of the country, indeed across the world, an outpouring joy of hope renewed faith and tomorrow will bring better day. I am humbled by the trust and confidence you have placed in me. I pledge to be a president who seeks not to divide, but to unify. Who doesn’t see red states and blue states, but a United States.

And who will work with all my heart to win the confidence of the whole people. For that is what America I believe is about: the people. And that is what our administration will be all about. 

I sought this office to restore the soul of America. To rebuild the backbone of this nation – the middle class.

To make America respected around the world again and to unite us here at home. It is the honor of my lifetime that so many millions of Americans have voted for this vision. And now the work of making this vision real is the task of our time.

Folks, as I said many times before, I’m Jill’s husband. I would not be here without the love and tireless support of Jill, my son, Hunter, Ashley, all of our grandchildren and their spouses and all our family. They are my heart.

Jill’s a mom – a military mom – and an educator. She has dedicated her life to education, but teaching isn’t just what she does – it’s who she is. For America’s educators, this is a great day for you all: You’re going to have one of your own in the White House and Jill is going to make a great first lady. I am so proud of it.

And I will be honored to be serving with a fantastic vice president You have just heard of – Kamala Harris – who will make history as the first woman, first African American woman, first woman of South Asian descent, and first daughter of immigrants ever elected to national office in this country. Don't tell me it is not possible in the united states.

It’s long overdue, and we’re reminded tonight of all those who fought so hard for so many years to make this happen. But once again, America has bent the arc of the moral universe towards justice. Kamala, Doug – like it or not – you’re family. You’ve become honorary Bidens and there’s no way out.

To all those who volunteered, worked the polls in the middle of this pandemic, local elected officials – you deserve a special thanks from entire nation.

To my campaign team, and all the volunteers, to all those who gave so much of themselves to make this moment possible, I owe you, I ow you, I owe you everything. And to all those who supported us: I am proud of the campaign we built and ran. I am proud of the coalition we put together, the broadest and most diverse in history.

Democrats, Republicans and independents. Progressives, moderates and conservatives. Young and old. Urban, suburban and rural. Gay, straight, transgender. White. Latino. Asian. Native American. I made it.

And especially for those moments when this campaign was at its lowest – the African American community stood up again for me. They always have my back, and I’ll have yours. I said the outset I wanted a campaign that represented America, and I think we done that.

Now that’s what I want the administration to look like. And to those who voted for President Trump, I understand you're disappointed tonight. I’ve lost a couple of elections myself. But now, let’s give each other a chance. It’s time to put away the harsh rhetoric. To lower the temperature. See each other again. Listen to each other again. To make progress, we must stop treating our opponents as our enemy. We are not enemies. We are Americans. They are Americans.

The Bible tells us that to everything there is a season – a time to build, a time to reap, a time to sow. And a time to heal. This is the time to heal in America.

Now that this campaign is over – what is the will of people? What is our mandate?

I believe it is this: Americans have called on us to marshal the forces of decency and the forces of fairness. To marshal the forces of science and the forces of hope in the great battles of our time.

The battle to control the virus. The battle to build prosperity. The battle to secure your family’s health care. The battle to achieve racial justice and root out systemic racism in this country. The battle to save our climate under control. The battle to restore decency, defend democracy and give everybody in this country a fair shot.

Folks, our work begins with getting COVID under control. We cannot repair the economy, restore our vitality, or relish life’s most precious moments – hugging a grandchild, children, birthdays, weddings, graduations, all the moments that matter most to us – until we get it under control.

On Monday, I will name a group of leading scientists and experts as transition advisers to help take the Biden-Harris COVID plan and convert it into an action blueprint that starts on January 20th, 2021. That plan will be built on a bedrock of science. It will be constructed out of compassion, empathy and concern. I will spare no effort –none, or any commitment – to turn around this pandemic.

I ran as a proud Democrat. I will now be an American president. I will work as hard for those who didn’t vote for me – as those who did.

Let this grim era of demonization in America begin to end – here and now. The refusal of Democrats and Republicans to cooperate with one another it is not due to some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make.

And if we can decide not to cooperate, then we can decide to cooperate. And I believe that this is part of the mandate given to us from the American people. They want us to cooperate. And their interest. That’s the choice I’ll make. And I call on the Congress – Democrats and Republicans alike – to make that choice with me.

The American story is about the slow, yet steady widening of opportunity of America. Make no mistake: Too many dreams have been deferred for too long. We must make the promise of the country real for everybody – no matter their race, their ethnicity, their faith, their identity, or their disability.

Folks, America has always been shaped by inflection points – by moments in time where we’ve made hard decisions about who we are and what we want to be. Lincoln in 1860 – coming to save the Union. FDR in 1932 – promising a beleaguered country a New Deal. JFK in 1960 – pledging a New Frontier. And 12 years ago when Barack Obama made history and told us: “Yes, we can.”

Folks, we stand again at an inflection point. We have the opportunity to defeat despair and to build a nation of prosperity and purpose. We can do it. I know we can. I’ve long talked about the battle for the soul of America. We must restore the soul of America.

Our nation is shaped by the constant battle between our better angels and our darkest impulses. It is time for our better angels to prevail.

Tonight, the whole world is watching America. I believe at our best America is a beacon for the globe. And we lead not by the example of our power, but by the power of our example.

I’ve always believed we can define America in one word, possibilities. That in America everyone should be given the opportunity to go as far as their dreams and God-given ability will take them.

You see, I believe in the possibility of this country. We’re always looking ahead. Ahead to an America that’s freer and more just. Ahead to an America that creates jobs with dignity and respect.

Ahead to an America that cures disease like cancer and Alzheimer’s. Ahead to an America that never leaves anyone behind. Ahead to an America that never gives up, never gives in.

This is a great nation. And we are a good people. This is the United States of America. And there has never been anything we haven’t been able to do when we’ve done it together.

Folks, in the last days of the campaign, I’ve been thinking about a hymn that means a lot to me and to my family, particularly my deceased son Beau. It captures the faith that sustains me and which I believe sustains America.

And I hope it can provide some comfort and solace to the more than 230,000 families who have lost a loved one to this terrible virus this year. My heart goes out to each and every one of you. Hopefully, this hymn gives you solace as well.

“And He will raise you up on eagle’s wings, Bear you on the breath of dawn, Make you to shine like the sun, And hold you in the palm of His Hand.”

And now, together – on eagle’s wings – we embark on the work that God and history have called upon us to do. With full hearts and steady hands, with faith in America and in each other, with a love of country – and a thirst for justice – let us be the nation that we know we can be.

A nation united. A nation strengthened. A nation healed. The United States of America.

Ladies and Gentleman, there is never, never been anything we have tried we've not been able to do. So remember, as my grandpa and grandpappy said when I walked out of his home when I was a kid in Scranton and he said, Joe keep the faith and a grandmother when she was alive she yelled Joe spread it, spread the faith, god love you all. May god bless America.  And may God protect our troops. Thank you. Thank you. Thank you.

仕事の場面にも参考になる英語表現

お礼・感謝の表現

To all those who volunteered, worked the polls in the middle of this pandemic, local elected officials – you deserve a special thanks from entire nation.

”あなた方はアメリカ国全体から
とても感謝されています”

選挙の準備や開票に携わった人たちへの
感謝の表現です。

"deserve a special thanks"は
クールな表現ですが、
若干上から目線に感じます。

バイデン大統領なら誰に対して
使っても自然ですが、真似して
英会話に使うときは相手との関係や
言い方には気をつけたほうが
よさそうですね。

例文

What you have done deserves a special thanks from the team.
(あなたがしてくれたことにチームはとても感謝しています)

 I owe you, I owe you, I owe you everything!

”とても、とても、とても感謝しています。”

バイデン大統領の気持ちが
こもっていますね。

"あなたのおかげです!"

と仕事でお世話になった人に
感謝の気持ちを表すときに
使えますね!

I owe you everything!

関連記事:英語のお礼表現

記事タイトル入りスライド
【外国人の懐に入る!】24言語のありがとうとビジネス英語のお礼表現16選

続きを見る

「身が引き締まる思いです」と伝える表現

I am humbled by the trust and confidence you have placed in me.

”謙虚に受け止めます”、
身の引き締まる思いです”と
伝えるときに覚えておくと
よい表現ですね。

例えば、
プロジェクトのキックオフセレモニーで
意気込みを語るときなどに
以下のように使えそうです。

I am humbled by the trust and expectation you have extended to my company.
(弊社を信頼して期待をいただいていることに身が引き締まる思いです)

スピーチにあったTOEIC730点以上の必修英単語

バイデン大統領のスピーチから
「聞いて覚える英単語キクタンTOEIC Test Score 990」(アルク)に含まれる英単語をピックアップしました。

この単語帳には、
TOEIC730点以上の取得に必要な
厳選英単語が990語収録されています。

超必修』と『必修』のカテゴリに分かれています。

超必修英単語

overdue: 期限の過ぎた、もっと以前に起きるべきであった

 

必修英単語

turn around: 好転させる、転換させる

pledge: 誓い、誓約、~することを約束する・誓う

dignity: 威厳、尊厳

関連英語学習教材

【アルクのお薦め】1000時間ヒアリングマラソン 【音声DL・電子書籍付き】

英語が楽しく身につく、アルクの子供用英語教材

英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH まずは無料体験!

前日に行われたハリス副大統領の就任演説の動画とスクリプト

何度も繰り返し視聴することで
リスニング力がアップしそうですね。

この演説の前日に行われた
ハリス副大統領のスピーチと
スクリプトはこちらです。

関連する英語表現についても
まとめています。

ハリス副大統領が演説をしている写真を背景に記事タイトルを入れたスライド
【ハリス副大統領の英語】勝利演説スクリプトと英会話やTOEICに役立つ英語表現

続きを見る

最後まで読んでくださり
ありがとうございました。

少しでも参考になればうれしいです。

こんな記事もあります

記事タイトル入りスライド
【読みでみんさい】2021年評判のスタサプTOEICやってみた感想・レビュー

続きを見る

記事タイトル入りスライド
【ディクテーションのやり方】ネイティブ英語が聞き取れない・わからない対策

続きを見る

記事タイトル入りスライド
前置詞が聞き取れない理由が分かった!【30年の英語学習で見つけたリスニング対策】

続きを見る

記事タイトル入りスライド
【解く順番・配分の秘策!】 TOEICリーディング時間足りない・終わらない

続きを見る

HOMEへ戻る

 

-英語トピック

© 2021 Go for a Change.