英語ミーティングで使う表現

better late than neverの意味・例文・使い方【ビジネスMTG英語】

記事タイトル入りスライド(ミーティングに遅れそうで走っている人)

 

better late than never

  • 英語フレーズ better late than never
  • 品詞:形容詞句
  • 意味:(取りかかりや到着などが)遅れたとしても何もしないよりはまし
  • 使い方:”遅れる”と”やらない”を比較し前者のほうがマシの意味。周りの人から励ましや自己のポジティブ思考でこのセリフが聞かれる。good-better-bestの比較級を使い、late(遅れる)never(何もやらない)比較した構文。

 

【例文】better late than never

 

A: We arrive late at the venue of the party.  Sorry about it.
(パーティ会場に遅れて到着しました。ごめんなさい)

B: It's way better late than never!Thank you very much we are very glad to see you.
(来ないより遅れてでも来てくれたほうがいいよ。ありがとう。嬉しいです。)

wayは比較級を強調する英単語

 

I recommend you to take even short time to prepare for the exam. It's better late than never.
(試験の準備に少しでも時間を割いた方がいいです。遅れてもやらないよりはましです。

 

I know there are many difficulties on that issue, but it is better late than never, so do it now.
(課題に対して困難があることはわかっています。でも、何もやらないより遅れてでもやるほがいい。だからやってください。)

 

Jack finally paid me the money he owed me. Well, better late than never.
(Jackはようやく貸した金を返してくれました。ええと、返さないより遅れるほうがマシ)

 

 I began studying English conversation at the age of 60. but it was better late than never.
(英会話の勉強は60歳から始めました。遅れてもやらないよりはまし!)

 

 

 

thanを使った英語表現rather than, other than, more thanを詳しく解説しました
記事タイトル入りスライド
文頭や文中のrather thanの使い方~ソフトに自己主張♪

  rather than~ I would rather (than) ~ の使い方についてまとめました。 ratherを使った英語表現は、好みや選択をソフトに表現するときに役立つのでマス ...

続きを見る

記事タイトル入りスライド
【比較級?】other than (that)の意味と使い方

  other than は正しい英語です。 通常、thanはその前の形容詞にerをつけ、AとBを同じ要素で比較するときに使いますよね。 しかし、other や rather は比較級から派 ...

続きを見る

more thanのイメージを表した記事タイトル
【不等号≧じゃなくて">"】more thanの意味・使い方・文法

more thanの一番の注意点は、more than "Aまたは数字"は、”Aまたは数字”を含まずに”Aまたは数字以上”の意味になることです。 不等号で示すと>です。≧ではありません。 また、mor ...

続きを見る

 

【英英辞典の定義】better late than never

 

Cambridge英英辞典

said when you think that it is better for someone or something to be late than never to arrive or to happen

URLhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/better-late-than-never

 

【言い換え・類語】better late than never

"better late than never"は、以下のような類語表現で言い換えられます

 

言い換え・類語表現

  • It's never too late to start.
  • Late is better than never.
  • Best late than never to happen.
  • Late start is better than no start.
  • Late arrival is better than no arrival
  • Being tardy is better than a complete absence.

※tardy:遅刻

 

better late than neverの言い換え例文

 

A: We arrive late at the venue of the party.  Sorry about it.
(パーティ会場に遅れて到着しました。ごめんなさい)

B:  Late arrival is way better than no arrival!Thank you very much we are very glad to see you.
(来ないより遅れてでも来てくれたほうがよいです。ありがとう。嬉しいです。)

wayは比較級を強調する英単語

 

I recommend you to take even short time to prepare for the exam. Late start is better than no start. 
(試験の準備に少しでも時間を割いた方がいいです。遅れてもやらないよりはましです。

 

I know there are many difficulties on that issue, but late is better than never. so do it now.
(課題に対して困難があることはわかっています。でも、何もやらないより遅れてでもやるほがいい。だからやってください。)

 

Jack finally paid me the money he owed me. Well, best late than never to happen.
(Jackはようやく貸した金を返してくれました。ええと、返さないより遅れるほうがマシ。)

 

I began studying English conversation at the age of 60. but late start is better than no start.
(英会話の勉強は60歳から始めました。遅れてもやらないよりはまし!)

 

better late than neverは意図しない結果に注意

It's better late than never.

状況によってポジティブな表現となる表現ですが注意点もあります。

フォローするつもりでこの発言を相手にしたとしても、「もっと早くすべきだったんじゃないの!」と言っているようにも相手に捉えられかねません。

この表現を発するときは、相手がそう受け取らないかも考えてから使いたいですね。

コミュニケーションって難しいです

 

ユーモア的にbetter never than lateもあり!

実際のところ、世の中には遅れるぐらいならやらないほうがいいこともたくさんありますよね

そういうときは、neverとlateの位置を入れ替えて使いましょう。

 

遅れるよりやらないほうがいい場面1

パワハラ上司がいるミーティングに遅れてしまいそうなとき

I will not join the meeting. Better never than late!
(ミーティングには参加しない。遅れて参加するより最初から欠席する方がマシだ!)

 

遅れるよりやらないほうがいい場面2

今月3回目の遅刻をしてしまいそうな友人へのアドバイス

You should take a day off today! Call your boss and tell him you are sick.  Better never than late!
(今日は休んだ方がいい。ボスに電話をして体調が悪いと言えよ。遅れるより行かない方がマシ!)

 

遅れるよりやらないほうがいい場面3

余計なことに今更手をださないほうが幸せだと思うとき

You said I should begin playing golf at this age? No way. Better never than late!  
(この年でゴルフを始めたらどうかって?まさかだろ。遅れてやるなら全くしない方がマシ!)

ミュー吉
なんてぐーたら・・・

 

 


英語で伝えられる?

赤枠に入る英単語は?

「深堀すること」

deep         

正解はこちら

 

【いくつわかる?】英語MTGでネイティブがよく使う英語慣用句

ビジネス英会話でよく出る英語の慣用句じゃがいくつわかるかな?

 

2割で普通、8割以上はNativeレベル

 

-英語ミーティングで使う表現