英語ミーティングで使う表現

文頭や文中のrather thanの使い方~ソフトに自己主張♪

サイトに広告も表示されます

記事タイトル入りスライド

 

  • rather than~
  • I would rather (than) ~

の使い方についてまとめました。

ratherを使った英語表現は、好みや選択をソフトに表現するときに役立つのでマスターしておくと英会話がレベルアップします
仕事の打ち合わせにおいても「どの案がいいと思うか」などについて意見を伝える際に「AよりもむしろB」のrather thanが活躍します

 

目次

ポイント:rather thanとwould rather thanの使い方

rather thanの使い方

  • rather than文頭文中の両方で使える
  • ”A rather than B.”の構文において、AとBはParallel Structure(並列構造)をとる。AとBには、動詞、動名詞、形容詞、副詞、名詞、S+Vが使える
  • rather thanは、instead ofalternativelyで言い換えることができる

 

would rather thanの使い方

  • would rather thanは好みを表し、prefer toで言い換えることができる
  • ただし、would ratherは実質的で、prefer toは形式的なニュアンスがある
  • 否定は "I would rather not"と最後にnotをつける
  • 丁重にお願い・お断りする表現に"I would rather you did(n't) it."がある

 

似ている英語表現other than (that)の使い方はこちらの記事にまとめています
記事タイトル入りスライド
【比較級?】other than (that)の意味と使い方

  other than は正しい英語です。 通常、thanはその前の形容詞にerをつけ、AとBを同じ要素で比較するときに使いますよね。 しかし、other や rather は比較級から派 ...

続きを見る

"rather than"の使い方

海外の街の景色

 

LONGMAN英英辞典の定義

rather than

a phrase meaning "instead of", used when you are comparing two things or situations.

 

文頭にくるRather than

 

 Rather than A, I would B  (A~するよりむしろ、B~したい

 

例文

Rather than going out and meet them, I would like to stay home and watch a movie.
(外出して彼女たちに会うよりは、むしろ家にいて映画を見たい)

 

Aするよりむしろ、Bしたい」の順でメッセージを伝える場合、Rather thanが文頭にきます。

やりたくない内容に"Rather than"をつけて、やりたいことを以下のような希望を表す動詞表現でつなげばOKですね
  • I would ~
  • I like
  • I want to
  • I would like to~

 

①Rather than going out and meet them, ②I would like to stay home and watch a movie.

同じ意味を"Instead of"を使って言い直すことができます

Instead of going out and meet them, I would like to stay home and watch a movie.

"Rather than"の部分をそのまま"Instead of"に変えればOKですね。

後半は同じです。

"Instead of" の"of"は前置詞のため、動詞を続ける場合はingとなる点に気をつけましょう

その他の例文

Rather than sending the proposal, we should visit the client, right ?
(提案書を送るより、むしろ顧客を訪問すべきだよね?)

※instead of で言い換え
Instead of sending the proposal, we should visit the client, right ?

Rather than taking a bus, why don't we take an Uber to the destination ?
(バスを使うより、むしろウーバーを使うのはどう?)

※alternatively で言い換え
If bus takes too much time, we can alternatively take an Uber to destination.

 

↑ 目次へ戻る

文中にくるrather than

 rather A than (B ~するよりむしろ、A~したい)

ポイント:"A rather than B"のABは、parallel structure(並列構造)をとる

 

AとBは、同じ品詞で同じ形にするのがポイントです

なお、語順については以下の2パターンのどちらも起こりえますよ(どちらも正しいです)

 

  1. A rather than B
  2. rather A than B

 

例文で確認しましょう

 

↑ 目次へ戻る

① rather 動詞 than 動詞

動詞の場合

He would rather walk home than take a taxi.
(タクシーを使うより、むしろ歩いて帰りたい)

 

② rather 動名詞 than 動名詞

動名詞の場合

I would rather going now than going later.
(後で行くより、むしろ今行きたい)

 

③ rather 名詞 than 名詞

名詞の場合

Can I make an appointment on Saturday rather than Sunday ?
(日曜日より、むしろ土曜日にアポをとれますか?)

 

④ rather 形容詞 than 形容詞

形容詞の場合

After being told the truth, I feel rather happy than sad.
(真実を教えてもらい、私は悲しみより、むしろうれしさを感じます)

 

rather thanをつなげて使う語順のほうが一般的ですかね

After being told the truth, I feel happy rather than sad.

 

⑤ rather 副詞 than 副詞

副詞の場合

He seemed to have quit the job rather pleasantly than sadly.
(彼は悲しんでというより、むしろ喜んで仕事をやめたようだ)

以下のような語順にもなります。

He seemed to have quit the job pleasantly rather  than sadly.

 

↑ 目次へ戻る

would rather thanの使い方

海外の街の景色(バスの中)

LONGMAN英英辞典の定義

would rather

used when you would prefer to do or have one thing more than another.

 

希望や好みを表す(prefer toで言い換えられる)

AとBを比較し、希望や好みを伝える際に、ratherの前にwouldをつけて使います

比較対象を示す場合は、rather thanの後にthanをつけます。

「AよりもむしろB」と訳されますね。

than以下は文脈から言及する必要がなければ省略もOKですね
例文で見た方がわかりやすそうです

I would rather B than A

例文

A: Would you like to drink wine?

B: I would rather drink sparkling water than wine. (than wineは省略可能)

 

prefer toで言い換える場合

I prefer sparkling water to wine.

例文

A: Sunday afternoon is available.

B: I would rather choose weekdays. (than Sundayは省略されている)

 

prefer toで言い換える場合

I prefer weekdays to Sunday.

ミュー吉
I would rather sleep anytime. 😎

 

↑ 目次へ戻る

否定は "I would rather not"

「むしろ好みません」と否定で使う場合、ratherの後にnotをつけます

丁寧に自分の考えや気持ちを伝える言い方ですね。

例文

A: Would you like to drink coffee?

B: I would rather not. (drink coffeeが省略されている)

 

丁重にお願いする"I would rather you did(n't) it."

”I would rather you did it.”とdidが過去形ですが、現在のことを伝える仮定法です

例文

肯定文

A: Are you going to make a presentation today?(今日はあなたがプレゼンテーションする?)

B: I would rather you did it. (いいえ。あたなたやってくれたらいいのですが)

 

否定文

A: Shall I tell boss about the problem?(その問題について上司に説明する?)

B: I would rather you didn't. (いいえ。そうしないでもらえたら)

 

 

↑ 目次へ戻る

オンライン英会話をしているレッスン生
『瞬間英作文のトレーニング』を一度あきらめた人へ

  ベストセラー本『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』は学習が辛いし疲れるし続かないですよね。 単調な英訳練習は飽きがちです 5年前にこの本を買って付属CDで練習したのですが、途中で ...

続きを見る

 

ratherのその他の使い方

海外の街の景色

ratherのその他の使い方も紹介します

 

↑ 目次へ戻る

rather:副詞や形容詞の程度を強調する

"quite"と同じような使い方で形容詞や副詞の程度を強調します

「むしろ」の日本語訳があてはまります。

quiteよりratherの方が形式的で、考えてもいなかったことや驚きを表現するときに使います

例文

A: I am sorry about your losing the job.
(仕事をなくして残念です)

B: No, I’m rather happy, in fact.
(いえ、実際のところむしろ幸せです!)

 

A: They did good thing.
(彼らは良いことをしてくれました)

B: No. they behaved rather badly.
(いいえ、彼らの行いはむしろ悪かったです)

 

↑ 目次へ戻る

or rather:発言の訂正に使う

LONGMAN英英辞典の定義

or rather

used to correct something that you have said, or give more specific information.

自分の発言を訂正するときに、"or rather"が使えますよ

例文

His is a novelist, or rather, a singer.
(彼は小説家だ。いや、歌手だ。)

He kindly picked us up in his car, or rather his dad's car which he'd borrowed.
(彼は親切にも私たちを彼の車に乗せてくれた。いや彼がお父さんから借りた車に。)

Thanks to his dedication, or rather, the collaboration of his all members of his team, they completed the project.
(彼の貢献により、いや彼のチームのすべてのメンバの協力により、プロジェクトを完了した。)

 

 

↑ 目次へ戻る

まとめ

海外の街の光景(駅)

ratherを使うと、丁寧で上品な言い方の印象があるので柔らかく自己主張できますよね

ビジネスの打ち合わせで丁重に自分の意向を伝えるのに覚えておくと便利です。

ratherとあわせて使えそうな「ちなみに」の英語表現も以下の記事にまとめているのでよかったら読んみていただければと思います

 

↑ 目次へ戻る

 

英語学習ブログの人気サイト

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 


英語ランキング

 

-英語ミーティングで使う表現