ビジネス英語 英語ミーティングで使う表現

「大丈夫ですよ!」の8つの場面別カンタン英語表現【メールやビジネスにも使える】

ビジネス場面で会話している二人の女性

 

英語で「大丈夫ですよ」と伝える英語表現を場面別にまとめました。

「大丈夫ですよ」の本来の意味は、

 強くてしっかりしている・あぶなげがなく安心できる様子 

です。

英語で「大丈夫」と相手に伝える表現も、どれも短くて頻繁にでてくるカンタンな表現です。

自信をもって伝えれば相手も安心しますが、表情をかえずに小さい声で伝えると相手を安心させられなくなります。

短い言葉であればあるほど声のトーンや表情が重要ですし、どう大丈夫なのかも伝わるように補足理由を状況に応じて付け加えましょう。

 

 

「大丈夫ですよ」= 問題ないと伝える英語表現

会話のやりとりで「大丈夫ですよ」と問題ないことを相手に答えているイラスト

「大丈夫ですよ」= 問題ない

 

「大丈夫ですよ」は「問題がない」と言い換えられる場面で使うことが多いですよね。

そして、「問題がない」も意味が広い言葉なので場面別に英語表現をまとめました。

「大丈夫ですよ」は、非常によく使う定番の英語表現で言い換えることができますね

どれもビジネスメールやSNSなどのチャットでも使えます。

 

「大丈夫ですよ」の英語

  • Yes, you can.
  • No problem.
  • I feel fine.
  • Of course.
  • I got it.
  • It's easy.
  • It's all-right
  • It's great.
  • Everything is great.
  • Absolutely.
  • No worries.
  • You are very welcome!

 

「特に問題ありません」の英語表現は以下の記事にもまとめています
「問題ないよ」と英語で会話している会社員
【状況別】問題ありません・問題ないですよ・問題なしの英語16表現

  「問題ないですよ」の英語表現をまとめました。 大きく3つのパターンがあります。 「問題ない」の3パターン 問題ない=(相手の言動に対して)良いと思います・支障ありません(過去・今・未来の ...

続きを見る

 

① 許可を与える「大丈夫ですよ」

相手からの相談に対して問題ないことを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

 

May I take a day off tomorrow ? (明日休みをとっていいですか?)

Yes you can.
大丈夫ですよ

 

② 自分の都合を伝える「大丈夫ですよ」

誘いなどに対して自分の都合が問題ないことを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

 

Are you available in this afternoon ? (午後空いてる?)

No problem. I can spare time.
大丈夫ですよ。時間はとれます。)

 

③ 体調を伝える「大丈夫ですよ」

体調の伺いに対して問題ないことを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

 

How do you feel  today ? Are you still in bad condition ?(体調いかがですか?まだ気分は悪いですか?)

I feel fine.
大丈夫ですよ

 

④ 要求にこたえる「大丈夫ですよ」

相手からの要求に対して問題ないことを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

 

Could you help me move the desk ?(この机を動かすのを手伝ってもらえますか?)

Of course.
大丈夫ですよ

 

Is it OK for you to have a meeting from 2:00PM?(午後2時からミーティングできますか?)

I got it.
大丈夫ですよ

 

Please tell me when he comes to our office.(彼がオフィスに着いたら教えてください)

It's easy.
大丈夫ですよ

 

⑤ 物事が順調なことを伝える「大丈夫ですよ」

仕事や生活など、物事が順調に進んでいることを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

 

How is your new life in New York?(ニューヨークでの新生活はいかがですか?)

It's all-right.
大丈夫ですよ

 

Are you getting along with the new colleagues?(新しい同僚とうまくやっている?)

Everything is great!
(大丈夫ですよ)

 

おさらいしておきましょう

eachとeveryは可算名詞とだけ使えて原則単数形。allは加算名詞・不可算名詞の両方と使え単数形と複数形がある。
【イメージ図】each、every、allは単数?複数?不可算名詞と使える?

  each, every, allの単数・複数が分からなくなることがときどきありませんか? この3つの単語は、単数と複数の扱いを間違いやすいですよね。 ちゃんとマスターしておかなくても意味 ...

続きを見る

 

⑥ 相手の不安を解消する「大丈夫ですよ」

相手の不安や心配を解消するために問題ないことを伝える「大丈夫ですよ」の英語表現です。

励ましにも使えます。

 

How do you think my new hair style?(私のこの新しい髪型はどうかな?)

It's great!
大丈夫ですよ

 

Is it safe to walk alone at night around here ?(この辺りは夜間にひとりで歩いても安全ですか?)

Absolutely.
大丈夫ですよ

 

Is she able to make a presentation in English?(彼女は英語でプレゼンできる?)

No worries.
大丈夫ですよ

 

「特にありません」の英語表現を以下の記事にまとめています
英語の会議をしている様子
失敗回避!『特にない・特になし・特にありません』厳選英語15表現(ビジネスにも)

  英語の打ち合わせで意見を求められたときに、 自分に当てなくてもいいのに・・ って思いますよね。 そんなときに使う「特にない・特になし・特にありません」の英語表現。 使うときに注意しないと ...

続きを見る

⑦ 相手のお礼に返事をする「大丈夫ですよ」

相手からのお礼に返事をする「大丈夫ですよ」の英語表現です。

「気にしないでください」の意味ですね。

 

Thank you very much again for the hospitality. The food tasted good and I really enjoyed the night.(おもてなしに感謝します。食事もとても美味しく楽しい夜を過ごしました)

You are very welcome!
大丈夫ですよ

 

 

 

「大丈夫ですよ」= 断る英語表現

会話のやりとりで「大丈夫ですよ」と相手に丁重に断わっているイラスト

「大丈夫ですよ」=丁重に断る

相手からの依頼や提案を断るときにも「大丈夫ですよ」を使います。

「大丈夫ですよ」の英語

  • I appreciate your offer but~
  • Thank you very much but~
  • No, but thanks.

 

お礼表現やAppreciateの使い方を別記事にまとめています
記事タイトル入りスライド
【外国人の懐に入る!】24言語のありがとうとビジネス英語のお礼表現16選

  お礼の英語表現がいつも”Thank you very much."ばかりだと、なんだか味気ないですよね。   ワンパターンの英語を繰り返していると、機械的で表現力に乏しくなって ...

続きを見る

記事タイトル入りアイキャッチ画像
英単語『appreciate』を徹底的に調べてみた。5つの意味と使い方・イメージ

"appreciate(アプリシエイト)"は、日常会話やビジネスで頻出する英単語ですよね。 感謝と依頼の意味でよく使います。 "We would appreciate ~"は、決まり文句ですよね。 こ ...

続きを見る

 

⑧ 相手の提案を断る「大丈夫ですよ」

相手の提案を柔かく断る「大丈夫ですよ」の英語表現です。

英語のクッション言葉もうまく使いながら感謝の気持ちを伝えてから断ると印象がよくなりますね。

依頼や誘いを丁寧に断る英語表現集
ビジネスで依頼や誘いを丁寧に断るクッション英語10選

  英語で仕事をするときもクッション言葉が使えると便利です。   誘いや相手からの提案を丁寧に断るときの表現をまとめました。   アメリカ人を中心として、外国人はお互いの ...

続きを見る

 

I am glad to join the project. (プロジェクトに参加いたします)

I appreciate your offer but we are not short of members now.
大丈夫ですよ。今はメンバー足りています)

 

Shall I help you carry the boxes ?(箱を運ぶのを手伝いましょうか?)

Thank you very much but I can do it by myself.
大丈夫ですよ

 

Would you like another cup of coffee?(コーヒーをもう一杯いかがですか?)

No, but thanks.
大丈夫ですよ

 

「大丈夫ですよ」の英語スラング

「大丈夫ですよ」のスラング

  • Piece of cake!
  • It's a breeze!

 

Piece of cake!で「大したことない」、「カンタン」、「楽勝!」という意味のスラングです。

自信をもって「大丈夫ですよ!」と答えたい場面で使えます。

 

How was the exam?(試験どうだった?)

Piece of cake!
大丈夫ですよ!

 

Can you teach me how to set up the PC?(PCのセットアップのやり方を教えてよ)

It's a breeze!
大丈夫ですよ!

 

あとがき:英語の「大丈夫です」はビジネス場面で目上の人に対しても使える

日本語の「大丈夫です」はビジネスでは目上の人には使わず、「問題ありません」、「かしこまりました」、「ご遠慮させていただきます」など、状況にあった別の表現を使った方がいいと言われています。

しかし、英語の場合、この記事で紹介したスラングを含めてメールや会話で上司に対して使っても特に問題はありません。

最後まで読んで下さりありがとうございました。

-ビジネス英語, 英語ミーティングで使う表現