英語ミーティングで使う表現

【うまく使おう!】『ビミョーです』『何とも言えない』の17英語表現

英会話をしている様子。「ビミョーです」の記事タイトル入りのアイキャッチ画像

 

英語ミーティングで意見を求められたり意向や感想を聞かれた際に、気持ちのまま、

"I disagree with you."

"I don't like it."

などのストレートな否定表現は、角が立つのでいきなり使わない方が良い場合があります。

 

日本語なら以下のような表現でひとまずうまくかわしたりします。

ビミョーです
なんとも言えないです・・・💦

 

英語表現の選択にはネガティブなものよりニュートラルな表現を選びたい

ネガティブな言葉を避け、ニュートラルな言葉で柔らかくコミュニケーションできる英語表現を17個まとめました。

日本語の「ビミョー」「なんとも言えないです」に相当する英語です。

 

 

目次

 

(意見を求められて)「何とも言えない」に近い『ビミョーです』

仕事の打ち合わせで意見を求められているシーン

打ち合わせや英会話などで意見を求められて使える『ビミョーです』の英語からです。

 

I have mixed feelings about it.

I have mixed feelings about it.

 

複雑な心境です」「何とも言えないです」の意味に近い『ビミョー』です。
入り混じった考えや気持ちを上手く説明できないときにも使える便利なフレーズです。
仕事では意見を一つに絞れないときや、絞れても理由や根拠をうまく説明できないことがあります。
そういうときにひとまずこのフレーズを答えるといいいですね。
”いろいろな気持が混じっている”の直訳通り、YesともNoともいきなり明言したくないときに活躍する表現です。

 

例文

(私の計画についてどう思う?)

What do you think about my plan?

(ビミョーです)

I have mixed feelings about it.

 

feelingは、「考え、意見、思い、感情、感覚」などの意味で可算名詞です。
そうです。いろいろな気持が混じっているので、I have a mixed feeling. ではなく、I have mixed feelings. と複数形ですね。

 

以下の記事で可算名詞不可算名詞の違いをまとめています
記事タイトル入りアイキャッチ画像
【不可算名詞】equipmentやfurnitureはなぜ複数形にならないのか

続きを見る

 

目次に戻る

It's hard to say.

It's hard to say.

 

どう答えたらいいかわからない」「なんとも言えない」の意味に近い『ビミョー』です。
この表現も、上手く説明できないときや明言をひとまず避けたいときにお茶を濁す感じでも使えます。
「伝え方が難しいです」と言うことで、否定的な直言を避けられます。

 

例文

(私の考えについてどう思う?)

What do you think about my idea?

(ビミョーです)

It's hard to say.

 

「分からない」の英語でうまく伝える表現を以下の記事にまとめています。
仕事で3人で英語で打ち合わせをしている様子
It, I, Youで始める「理解できない・よくわからない」の英語15フレーズ

続きを見る

 

目次に戻る

I don't know about it.

I don't know about it.

 

よくわからない」「何とも言えない」の意味に近い『ビミョー』です。
I am not sure about it.でも同じように使えます。
ただ、この発言だけで終わると言いっぱなしに聞こえてしまうかもしれません。
「でっ、アナタの考えは?」と相手から思われてしまいがちなので補足や理由が欲しいところですね。
「ちなみに」「補足すると」などの英語表現を頭につけて発言を続けられるといいですね。

 

例文

(その意見にあなたは同意ですか?)

Do you agree to that opinion?

(ビミョーです)

I don't know about it.

 

目次に戻る

Either option has advantages.

Either option has advantages.

 

二者択一の意見を求められたときに「どちらにも良い点がある」「何とも言えない」の意味に近い『ビミョー』です。
どちらかひとつに絞れないことはよくあります。
eitherの後は単数形に注意したいですね。
Both options have advantages.という複数形で同じ意味を伝えることもできます。

 

例文

(プランAとプランBのどちらがよいと思いますか?)

Which do you like plan A or  plan B?

(ビミョーです)

Either option has advantages.

 

each、every、 allの後の単数形/複数形も確認しておきましょう。

eachとeveryは可算名詞とだけ使えて原則単数形。allは加算名詞・不可算名詞の両方と使え単数形と複数形がある。
【イメージ図】each、every、allは単数?複数?不可算名詞と使える?

続きを見る

 

目次に戻る

(意向を聞かれて)「どうするか決めていない」「何とも言えない」に近い『ビミョーです』

意向をきかれて「どうするか決めていない」と答えているシーン

次に、意向を聞かれてどうするか決められていないときに使える『ビミョーです』です。

 

I haven't decided it yet.

I haven’t decided it yet.

 

まだ決めていないので何とも言えない」の意味に近い『ビミョー』です。
意向を聞かれて即答を避けたく「ビミョーです」と答えたいときが時々あります。
そんなときに便利ですね。

 

例文

(今度のセレモニーに出席する予定?)

Are you planning to join the coming ceremony ?

(ビミョーです)

I haven't decided it yet.

 

目次に戻る

Yes and no.

Yes and no.

 

直訳すると「はいでもありいいえでもある」の意味で『ビミョー』です。
「どちらかわからない」、「両方に悩むポイントがある」ときなどに使えます。

 

例文

(その提案は真剣に考える価値がありそうじゃない?)

It looks like the proposal is worth to considerate, right ?

(ビミョーです)

Yes and no.

 

目次に戻る

It's unclear.

It's unclear.

 

明確でない」「はっきりしない」の意味で『ビミョー』です。
「まだ決まってません」の意味と同じ感じです。

 

例文

(今度のニューヨークでのミーティングにご参加いただけそうですか?)

Would you attend the coming meeting in New York ?

(ビミョーです)

It’s unclear.

 

誘いを断るときは、クッション言葉も一緒に使うとコミュニケーションが円滑になりますね。
依頼や誘いを丁寧に断る英語表現集
ビジネスで依頼や誘いを丁寧に断るクッション英語10選

続きを見る

 

目次に戻る

(意向を聞かれて)直言は割けるものの否定に近い『ビミョーです』

ストレートに否定しないものの、男性からの誘いを断りたい"ビミョーな"気持ちの女性

実質断ったり否定するときに「ビミョーです」と日本語で言いますよね。

そのニュアンスに近い英語表現をまとめました。

 

Not really.

Not really.

 

実質否定しているけど、直言はギリギリ避けている『ビミョー』です。
notがついているので否定の雰囲気がでますよね。

例文

(この対策は状況の打開に役に立つと思いますか?)

Do you think this countermeasure will be helpful for the situation?

(ビミョーです)

Not really.

 

目次に戻る

Maybe (not).

Maybe not.

 

この表現も直言はギリギリ避けている『ビミョー』です。
maybeは30%ぐらいの確率です。転じて『ビミョー』の意味に近くなりますね。
これがProbably (not).になると”70-80%ぐらいの多分”です。『ビミョーです』の雰囲気はもうないですね。
そうです。Probablyなら実質はっきりと答えているに等しいですね。

 

例文

(チームは試合に勝てると思いますか?)

Do you think the team will win the game?

(ビミョーです)

Maybe not.

 

助動詞の確率の違いを理解しておくとコミュニケーションでニュアンスをうまく伝えられます。

助動詞の使い分けにより、推量や思いの強さが違うことを表した。記事タイトル入りスライド
【意思ズレ危険!】推量の度合い・強さで英語助動詞5つを使い分け!

続きを見る

 

目次に戻る

I am in doubt.

I am in doubt.

 

疑わしいです」と否定的に伝える『ビミョー』です。
この表現も明言は避けつつも否定や疑いの気持ちを示していますよね。

 

例文

(英語でスピーチができそうですか?)

Do you think you will be able to make a speech in English?

(ビミョーです)

I am in doubt.

 

目次に戻る

(未来の可能性に)「変更がありうる、疑わしい」の『ビミョーです』

天気予報のとおりビミョーに悪化してきた天候

不確定要素がある未来について使える『ビミョーです』の表現です。

 

It's iffy.

It's iffy.

 

天気予報がよくわからなくて予定を変更する可能性があるときなどにも使います。
iffyはifが形容詞に変化したものです。
条件の「もし」と意味が似ています。

 

例文

(現在の状況をどう見ていますか?)

How do you look at the current situation?

(次の試合に勝てなかったら、8月の最終ステージに進める確率はビミョーです)

If we can not win the next game, the chances that we'll be able to advance to final stage in August are iffy.

 

目次に戻る

It's uncertain.

It's uncertain.

 

不確定ではっきりしないときに使える『ビミョー』です。
変更がありうる」、「決まっていない」の雰囲気で『ビミョーです』と伝えられますね

 

例文

(来週末ピクニックに行く?)

Shall we go to picnic next weekend ?

(ビミョーです。最新の天気予報によると雨が降りそうですよ)

It's uncertain. It's likely to rain according to the latest forecast.

 

目次に戻る

(味・におい・見た目などが)「変」に近い『ビミョーです』

慣れない料理の見た目に"ビミョー"と感じているシーン

英会話で何かに対する印象を聞かれたときに、「変」とか「ビミョーです」と伝えたいときに使えるフレーズです。

 

It's kind of iffy.

It's iffy.

 

初めて味わった料理などが美味しくなかったときに伝える『ビミョー』です。
kind ofを前につけると若干主張が和らぐのもポイントです。
これも例文でみたほうが分かりやすいですね。

 

例文

(納豆の味はどうでした?)

How did you think about the taste of Natto?

(ビミョーでした。もう食べなくてもいいかな。)

It was kind of iffy. To tell the truth, I don’t want to try it again.

 

Frankly speaking, など2語で使える分詞構文を前につけるのもいいですね。
Technically speakingなどいくつかの類似表現を以下の記事に紹介してます。
仕事でディスカッションをしている4人
【Frankly speakingだけじゃない 】カンタン分詞構文9表現

続きを見る

 

目次に戻る

It's weird.

It's weird.

 

少し変です」を伝える『ビミョー』です。
アメリカ英語の日常会話でこのweirdを良く使います。
strangeが意味的に近い英単語ですね。

 

例文

(彼はどんな感じ?)

How is he like?

(彼はビミョーです。彼の上司はいい人ですが)

He is a bit weird but his boss is very nice person.

 

目次に戻る

It looks/sounds/tastes interesting.

It sounds interesting.

 

文脈によって「おもしろいです」が『ビミョーです』の意味になりますね。
否定的なニュアンスがないので、interestingは良い言葉選びですね。
"ビミョー"を"おもしろい"で言い換えているのが絶妙です。

 

例文

(新しい製品の印象はどうですか?)

What’s your impression on the new design of the product?

(ビミョーです。あのようなデザインは想像していませんでした。)

It looks interesting. I have never imagined something like that.

 

目次に戻る

違いや差が「わずかな」の意味の『微妙』

違いの差がビミョーな本物と作り物のダチョウ

 

文字通り「微妙な」「わずかな」の意味の英語です。

 

subtle

Subtle.

 

微妙な」「わずかな」の意味の英語です。
「微妙な違い」はsubtle difference です。
例文で確認しましょう

 

例文

(それはどう違うのですか?)

How it is different ?

(ビミョーな違いがあります。)

It has subtle difference.

 

目次に戻る

slight

Slight.

 

subtleと同様に「微妙な」「わずかな」の意味の英語ですね。
「微妙な違い」はslight difference とも言えますね。
slightを使った例文を確認しましょう。

 

例文

(今朝の体調はどう?)

How do you feel this morning?

(頭痛とビミョーに熱があります。)

I have a headache and slight fever.

 

目次に戻る

あとがき

『ビミョーです』の英語を覚えておくと便利です。
ただ、できることなら「ビミョーです」の英語の後に補足する発言を続けたいところです。
ビミョーだけで終わってしまうと、どうビミョーなのか相手に良く伝わらないか・・・
仕事の打ち合わせとかだど、意見がない人と見られてしまうのも避けたいところですね。
まぁ、でもいきなりストレートに”I disagree with you”. ”I don't like it.”だけで終わってしまうより、「ビミョーです」のほうがよいのではないでしょうか。

 

「ちなみに」の英語表現集
「ちなみに~」ビジネスとカジュアルで使える厳選英語12フレーズ

続きを見る

「問題ないよ」と英語で会話している会社員
【状況別】問題ありません・問題ないですよ・問題なしの英語15表現

続きを見る

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。少しでも参考になったらうれしいです。

 

 

目次に戻る

 

-英語ミーティングで使う表現