仕事で活躍する英語表現

失敗回避!『分かりにくい・よく分からない・理解できない』の14英語表現

仕事で3人で英語で打ち合わせをしている様子

 

こんにちは。

 

ビジネスで英語を使っていると、相手の説明が理解できないことがよくあります。

 

そういうときに、いつも"I don't understand."だけを繰り返し使っているとあまりよくないと思います。

 

意図していないのに「自分が理解できないのは相手の説明が悪い」というニュアンスで伝わってしまったり、相手から「この人は英語力がなくて内容が理解できないのだろうな」と思われてしまったりする危険性があるからです。

 

「理解できない・分かりにくい」というありきたりな表現こそ、いろいろな英語の言い方ができたほうが相手に配慮ができますよね。

 

また、言い方を適切に入れ替えることで"理解できないのは自分の英語力の問題ではない"というメッセージを相手や打ち合わせに同席している日本人にも与えることもできます。

 

ちょっとしたコミュニケーションの失敗を回避するために、ニュアンスや注意点を含めて「分かりにくい・理解できない」の英語表現をまとめました。

 

目次

 

瞬間英作文トレーニングを続けられる人はスゴイと思います

 

 

説明が「分かりにくい」・「よく分からない」の英語表現

打ち合わせ室で今後のビジネス戦略を練っている4人の同僚

 

まずは、相手の説明を聞いて一部は理解できるものの「分かりにくい」、「よく分からない」と伝える英語表現からです。

 

ビジネスの打ち合わせにおいて、相手の説明が「何を言っているのか全く分からない」というシーンは少ないと思うので、このパートで紹介する英語表現から選んで使うと無難なことが多いです。

 

① It is hard to understand.

 

It is hard to understand.

 

主語のItは相手の説明を示し「理解することが難しい」と伝える英語です。

 

「説明が分かりにくい」という事実を述べているだけです。

 

自分の感情を含めるニュアンスが少ないのでビジネスのシーンで使いやすい表現ですね。

 

ビジネスシーンではこの表現を優先して使いましょう。

 

↑目次に戻る

② It is complicated.

 

It is complicated.

 

ストレートに「分からない」と伝えるのではなく、「相手の説明が複雑である」と遠回しに伝える英語です。

 

complicatedの前に以下のような副詞をつけて程度感を変えることもできますね。

  • a little
  • very
  • totally

 

How did you feel about my explanation?

It is a little complicated.

(少し複雑でした)

 

↑目次に戻る

③ I couldn't follow you.

 

I couldn't follow you.

 

直訳すると、「あなたの説明についていけませんでした」の意味ですね。

 

相手の説明が良い・悪いではなく、「自分が良く理解できなかった」と伝える言葉なので、相手を必要以上に責めずに「よく分からなかった」ことを伝えられる表現です。

 

”sorry”をつけることでより丁寧に伝えることもできます。

 

How did you feel about my explanation?

I am sorry but I couldn't follow you.

(申し訳ございませんが、アナタの説明についてけませんでした)

 

↑目次に戻る

④ You’ve lost me.

 

You've lost me.

 

「説明の最初は理解できていたが、途中から分からなくなった。」のニュアンスです。

 

相手の説明の趣旨、展開、流れは分かるが、詳細をよく理解できなかった場合などに使えます。

 

How did you think about the procedure I explained. ?

I am sorry but you've lost me.

(申し訳ございませんが、アナタの説明についてけませんでした)

 

「瞬間英作文トレーニング」を続けるのはしんどいですよね?

 

↑目次に戻る

説明が「さっぱり分からない」・「理解不能」の英語表現

仕事のミーティング風景

 

相手の説明が「さっぱりわからない」と伝える英語表現です。

 

「理解できない」の主張が強めになることが注意点です。

 

テーマが専門と異なる場合や、授業で新しい内容を学んだときなど、理解できなかったときにも使える英語表現です。

 

ただ、これらの英語表現を使うときは、"どう理解できなかったのか"、"理解できないポイント"などを補足できると「言いっぱななし」を防げます。

 

補足がないと、「自分には理解できる能力がない」とだけ伝わってしまう危険性もありますよね。

 

⑤ It is incomprehensible.

 

It is incomprehensible.

 

「あなたの説明は理解できないもの」

 

のニュアンスですね。

 

副詞をつけることで「理解できない」レベルの調整ができますね。

  • a little
  • very
  • totally

 

How did you feel about my explanation?

It is totally incomprehensible.

(全く理解できないものでした)

 

↑目次に戻る

⑥ I can’t understand it.

仕事で打ち合わせをしている様子

 

I can't understand it.

 

「理解できません」「理解不能です」の意味ですよね。

 

”I don't understand."も日本語になおすと「理解できません」と同じですが、can'tのほうが意味が強くなります。

 

また、I(自分)を主語にしている分、"It is incomprehensible."より「"自分は"理解できない」と主観的な立場を主張するニュアンスもあります。

 

ビジネスの打ち合わせで使う場合は、

 

  • 説明が根拠に基づいていない
  • 主張を補足するエビデンス(証拠)が不足している
  • 論理的な展開ではない

 

そういう場合で反論が必要なときや相手の説明に異論を唱えたいときに使う表現です。

 

言い方やトーンにもよりますが、目上の人の説明に対して使ってしまうとビジネスマナー上、ふさわしくない場合もあるので注意が必要です。

 

How did you think about the proposal I explained. ?

I can't understand it.

(理解できません)

 

↑目次に戻る

⑦ It went over my head.

3人の同僚が仕事で打ち合わせをしている様子

 

It went over my head.

 

自分にとっては、「主題が難しすぎた」のニュアンスです。

 

主語のIt(説明内容)が自分の脳では届かない天井あたりを通過したイメージで分かりやすいですね。

 

相手の説明の仕方そのものよりも"主題"に焦点をあてることで、若干やわらかめに「理解できませんでした」と伝えられるニュアンスがあるように思います。

 

How did you feel about the subject we discussed?

It went over my head.

(よく分かりませんでした)

 

↑目次に戻る

⑧ I don’t get it.

 

I don't get it.

 

インフォーマルな場面でよく使う表現です。

 

直訳の"understand"の代わりに"get"を使うことでカジュアルに「理解できません」と伝えられます。

 

How did you feel about my explanation?

I don't get it.

(理解できないものでした)

 

↑目次に戻る

⑨ It's beyond me.

 

It's beyond me.

 

”自分の理解できる範囲を超えている”のニュアンスで「さっぱり理解できない」と伝える英語表現です。

 

へりくだって使ったつもりが「自分には理解できる能力がない」と投げやりに伝わってしまうこともあるので、ビジネスの初対面の相手に使うときは気をつけましょう。

 

How did you feel about my explanation?

It's beyond me.

(私にはさっぱり分かりません)

 

↑目次に戻る

⑩ It is all Greek to me.

 

It is all Greek to me.

 

「ちんぷんかんぷんです」、「さっぱり分かりません」の熟語で受験英語などにも昔はよく出ていましたね。

 

How did you think about new technology?

It is all Greek to me.

(さっぱり分かりませんでした)

 

↑目次に戻る

⑪ It is as clear as mud to me.

濁った泥水

 

It is as clear as mud to me.

 

面白い熟語ですよね。

 

「泥と同じぐらいクリアーだ」=「泥の濁った感じと同じぐらいクリアーではない」と理解できないことを皮肉っぽくユーモアも交えて伝える熟語表現です。

 

言い方や語彙力は魅力的ですが、皮肉も混じっているので目上の人には使わない方が無難です。

 

How did you think about new technology?

It is as clear as mud.

(さっぱり分かりませんでした)

 

as clear as mudの定義(Longman 英英辞典)

spoken used humorously to say that something is very difficult to understand

 

その他の関連表現

 

お酒をやめたら仕事力が上がりました

 

↑目次に戻る

説明が「理解できなくて困惑している」の英語表現

チームメンバ全員でビジネスミーティングをしている様子

 

「相手の説明が分からない」に加えて自分も困惑してることまでを伝える英語表現です。

 

ストレートに「理解できない」と言うのではなく「困惑している」と伝えることで、「相手の説明が分からない」を間接的に伝えているとも捉えられる英語表現ですね。

 

 

⑫ I'm confused.

 

I'm confused.

 

相手の説明が分からなくて”困惑している”という自分の状態を伝える英語表現です。

 

How did you feel about the explanation?

I'm confused.

(よく分かりませんでした)

 

↑目次に戻る

⑬ I'm puzzled.

 

I'm puzzled.

 

"I'm confused."と同じニュアンスで使えます。

 

How did you feel about the explanation?

I'm puzzled.

(よく分かりませんでした)

 

↑目次に戻る

⑭ I'm baffled.

 

I'm baffled.

 

I am confused.やI am puzzled.よりも相手の説明が理解できなくて困惑している度合いが強いです。

 

意味が強い表現なので使いすぎないほうがいいと思います。

 

baffleの定義(Longman 英英辞典)

if something baffles you, you cannot understand or explain it at all

 

こうすれば瞬間英作文トレーニングが続けられるようになれました

 

↑目次に戻る

まとめ

仕事の資料を理解するために4人で打ち合わせをしている様子

 

「理解できない・分かりにくい・よく分からない」の英語表現を14こまとめました。

 

主語をIt(説明)にするか、I(自分)にするかで以下のようなニュアンスの違いがあると思います。

 

相手の説明(It)を主語にすると

自分の感情は抑えて「客観的に説明が分かりにくい」

 

自分(I)を主語にすると

相手の説明の良し悪しには触れずに「主観的に自分は理解できない」

 

相手に失礼にならないよう配慮しつつ、その場の状況にあった英語表現を選択して使いましょう。

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。

 

少しでも参考になればと思います。

 

↑目次に戻る

 

英語学習ブログの人気サイト

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 


英語ランキング

 

 

オンライン英会話を受講している男性(記事タイトル入り)

オンライン英会話徹底レビュー

2022/1/17

オンライン英会話を始めるレベル「初心者でも大丈夫?」6社受講者が解説

記事タイトル入りスライド

オンライン英会話徹底レビュー

2022/1/16

【英語勉強20年】社会人の英会話学習モチベーション維持・向上の秘訣

記事タイトル入りスライド

オンライン英会話徹底レビュー

2022/1/9

【知ってる?】オンライン英会話の上級者向け活用法・楽しみ方と使い方

記事タイトル入りスライド

オンライン英会話徹底レビュー

2021/12/29

【理由と特徴6つ】5000円以下の激安・格安オンライン英会話は危険?

記事タイトル入りスライド

オンライン英会話徹底レビュー

2022/1/15

【フレキシブル!】大人の英会話俱楽部レビュー(口コミと評判も)

英語勉強法書籍「英語日記BOY」(新井リオ)

英語学習法・トピック

2022/1/3

【英語勉強法の紹介本】英語日記BOY(新井リオ)の要約とレビュー

オンライン英会話徹底レビュー

2021/12/20

【カンタン無料!】スカイプ・WinPCでオンライン英会話を録音・録画する方法




あわせて読みたい

記事タイトル入りスライド 1

  こんにちは。   大手3社のオンライン英会話(レアジョブ英会話、DMM英会話、ネイティブキャンプ)はいずれも月額6,380~6,480円ですよね。   あまり名は知ら ...

オンライン英会話に疲れた女性 2

  オンライン英会話を毎日レッスン受けるなんて続かない。   オンライン英会話に疲れた。最近やらない日も多くなってきたけど、毎日はきついな   この記事では、こんな悩みの ...

記事タイトル入りスライド 3

  こんにちは。   オンライン英会話『大人の英会話倶楽部』を最近利用しています。   その前までは、DMM英会話やレアジョブなど、メジャーな1日1回レッスンプランのオン ...

アメリカの街並み(記事タイトル入りスライド) 4

  オンライン英会話を数か月やってみたけどほとんど話せるようにならない   これからオンライン英会話をはじめてみたいけど、ホントに英会話力が伸びるのかな。時間とお金はムダにはしたく ...

ハイスコアのイメージ 5

  この記事はこんな人向けです 現状のTOEICリスニングパートのスコアは300点台。400点突破が次回の目標   この記事で分かること TOEICリスニングパートで400点を突破 ...

TOEIC試験でマークシートに解答を記入している様子 6

  「TOEICリーディングは時間が足りない・終わらない」   この難題を攻略する方法をいろいろ考えてみました。   TOEICリーディングって、何度受けても”過酷”です ...

オンライン英会話をしているレッスン生 7

  こんにちは。   『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』ってすぐに飽きますよね?   単調な英訳練習作業をずっとひとりで続けられる人はスゴイです。   ...

8

  英語力上達のためにオンライン英会話を受けたいけど、講師の選び方がよく分からない   この記事はそんな悩みを解決します。     こんにちは。   ...

-仕事で活躍する英語表現

© 2022 グロバログ